
Néanmoins, la baie ici nous offre des couchers absolument magnifiques et nous nous régalons à chaque fois. Quelque soit notre activité, nous nous arrêtons et nous restons bouche bée. C’est aussi bien souvent le moment que choisissent les tortues et les dauphins pour se rappeler à notre bon souvenir.
Et oui, c’est un des grands avantages de vivre à l’ancre sur un voilier : on est dans la nature!! Ici on ne compte pas les voitures, on compte les tortues! C’est bien moins polluant et bien plus joli. En plus, depuis quelques semaines, la loi a été élargie et l’interdiction de chasser la tortue est maintenant totale tout au long de l’année! Quelle bonne nouvelle!
Aussi bonne que celle qui nous a été annoncée il y a quelques jours : il n’y a plus de taxes pour les pièces ramenées aux Bahamas afin de réparer les bateaux! Youpi! 46% d’économisés sur tout ce que l’on peut ramener à chaque fois!!
One of our favourite moments in summer, it is to look at the sun set. That coincides in theory with the hour of aperitif… how much deserved! But in winter, it would really be necessary to start very early considering the sun is the lazy: going to sleep around 5.15pm at the latest. A little early… even for a 5 to 7.
Nevertheless, the bay here offers absolutely splendid sunsets to us and we enjoy it each time. Some is our activity. Whatever we are doing, we stop and we remain with our mouth wide open. It is as well often the moment as choose the turtles and the dolphins to come and say hi.
Indeed, it is one of the great advantages of living at anchor on a sailing boat: we are surrounded by Mother Nature!! Here you don’t count the cars, you count the turtles! It is much less polluting and so much prettier. Moreover, since a few weeks, the law has been widened and prohibition to hunt the turtles is now total throughout the year! What good news!

All right, if tomorrow there are no clouds… I go there!!
C'est tellement beau.. la vue est dégagée, j'imagine les tortues et dauphins à ce moment.. cela m'a l'air utopique!!
ReplyDelete